2 Samuel 11:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han skrev: »Ställ Uria i första ledet, där striden är hetast, och dra er sedan undan från honom, så att han blir träffad och stupar.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han skrev: ”Ställ Uria i första ledet, där striden är hetast, och dra er sedan undan från honom, så att han blir träffad och dödad.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I brevet skrev han: ”Ställ Uria i första ledet där striden är som mest intensiv. Dra er sedan undan från honom så att han blir nedgjord och dödad.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I brevet skrev han: ”Ställ Uria längst fram där striden är som hårdast. Dra er sedan tillbaka från honom så att han blir slagen och dödad.”
Swedish (Svenska 1917)
I brevet skrev han så: »Ställen Uria längst fram, där striden är som häftigast, och dragen eder sedan tillbaka från honom, så att han bliver slagen till döds.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I brevet skrev han: "Ställ Uria längst fram där striden är som häftigast. Drag er sedan tillbaka från honom, så att han blir slagen och dödad."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och i brefvet skref han alltså: Skicka Uria i stridene, der hon aldrahårdast är; och vänder eder tillbaka ifrå honom, att han måtte varda slagen, och blifva död.