2 Samuel 13:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hon svarade: »Nej, min bror, om du jagar bort mig gör du något ännu värre än du redan har gjort.« Men han ville inte lyssna på henne
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Nej, nej!” sa hon. ”Om du kör ut mig nu, gör du något värre än det brott du just har begått mot mig!” Men han ville inte lyssna till henne,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hon svarade: ”Nej! Att bara sända iväg mig vore värre än det du redan gjort mot mig.” Men han vägrade lyssna på henne.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade hon till honom: ”Nej! Att förskjuta mig vore ännu värre än det andra som du har gjort med mig.” Men han ville inte lyssna på henne
Swedish (Svenska 1917)
Då sade hon till honom: »Gör dig icke skyldig till ett så svårt brott som att driva bort mig; det vore värre än det andra som du har gjort med mig.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade hon till honom: "Du har ingen orsak till denna stora ondska. Att förskjuta mig vore värre än det andra som du har gjort med mig." Men han ville inte lyssna på henne
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men hon sade: Detta onda är större, än det andra, som du hafver gjort på mig, att du drifver mig ut. Men han hörde hennes röst intet;