2 Samuel 13:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men när hon tog brödspaden och lade upp dem ville han inte äta. »Gå ut härifrån allihop«, befallde han. När alla hade gått
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när hon lade upp brödet åt honom, vägrade han att äta. ”Alla ska gå ut härifrån”, sa han till tjänarna och de lämnade rummet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därefter tog hon pannan och lade upp kakorna framför honom. Men han ville inte äta. Amnon befallde alla att gå ut, så alla lämnade honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därefter tog hon pannan och lade upp dem framför honom. Men han ville inte äta. Amnon sade: ”Låt alla gå ut härifrån.” När alla hade gått
Swedish (Svenska 1917)
Därefter tog hon pannan och lade upp dem därur inför hans ögon; men han ville icke äta. Och Amnon sade: »Låt alla gå ut härifrån. Då gingo alla ut därifrån.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därefter tog hon pannan och lade upp dem framför honom. Men han ville inte äta. Amnon sade: "Låt alla gå ut härifrån." När alla hade gått
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hon tog den rätten, och gaf upp för honom; men han ville icke ätat. Och Amnon sade: Låt alla gå ut ifrå mig; och alle gingo ut.