2 Samuel 15:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
sade Absalom: »Du har rätten på din sida, men hos kungen lär du inte få gehör.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
brukade Absalom säga: ”Du har rätt i det här fallet. Men hos kungen finner du ingen som vill lyssna till detta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
sa Absalom: ”Din sak är god och riktig, men hos kungen finns ingen som lyssnar på dig.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
sade Absalom till honom: ”Din sak är både god och rätt, men du har ingen som lyssnar på dig hos kungen.”
Swedish (Svenska 1917)
sade Absalom till honom: »Din sak är visserligen god och rätt, men du har ingen som hör på dig hos konungen.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
sade Absalom till honom: "Din sak är både god och rätt, men du har ingen som hör på dig hos kungen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så sade Absalom till honom: Si, din sak är god och rätt: men du hafver ingen, som dig förhörer af Konungenom.