2 Samuel 16:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Till sist kom kungen med hela sitt följe fram till Ajefim, där de vilade ut.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När kungen och hans sällskap nådde sitt mål, var de mycket trötta och stannade för att vila.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kungen och allt folket som följde honom anlände utmattade, så han vilade ut där.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kungen och allt folket som följde honom kom fram utmattade, och han vilade ut där.
Swedish (Svenska 1917)
När så konungen, med allt folket som följde honom, hade kommit till Ajefim, rastade han där.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kungen med allt folket som följde honom kom fram utmattade, och han vilade ut där.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Konungen kom derin, och allt folket, som med honom var, trötte; och vederqvickte sig der.