2 Samuel 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hushaj svarade: »Nej, den som Herren och folket och alla Israels män har utvalt, honom vill jag tillhöra och hos honom vill jag stanna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Därför att jag vill vara hos och arbeta för den man som är utvald av HERREN och av Israels folk”, svarade Hushaj.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hushaj svarade: ”Nej, den som Herren och folket och alla Israels män har utvalt, honom vill jag tillhöra och hos honom vill jag stanna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hushaj svarade Absalom: ”Nej, den som HERREN och folket och alla Israels män har utvalt, honom vill jag tillhöra och hos honom vill jag stanna.
Swedish (Svenska 1917)
Husai svarade Absalom: »Nej, den som HERREN och detta folk och alla Israels män hava utvalt, honom vill jag tillhöra, och hos honom vill jag stanna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Husaj svarade Absalom: "Nej, den som Herren och detta folk och alla Israels män har utvalt, honom vill jag tillhöra och hos honom vill jag stanna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Husai sade till Absalom: Icke så, utan den som Herren utväljer, och detta folk, och hvar man i Israel, honom vill jag tillhöra, och när honom blifva.