2 Samuel 17:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han uppmanade dem att genast meddela David: »Dröj inte över natten vid flodövergångarna i öknen utan gå över till den andra sidan. Annars är det ute med dig och hela din här.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Skynda er!” sa han till dem. ”Leta rätt på David och uppmana honom att inte övernatta vid Jordanflodens vadställe! Han måste genast gå över floden och in i öknen, annars kommer både han och hans armé att utplånas.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt nu genast meddela David: Stanna inte över natten vid vadställena i öknen utan gå över Jordanfloden! Annars kommer kungen och allt hans folk att uppslukas.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sänd nu genast bud och säg till David: Stanna inte över natten vid vadställena i öknen utan gå över, så att inte kungen och allt hans folk blir utplånade.”
Swedish (Svenska 1917)
Så sänden nu med hast bud och låten säga David: 'Stanna icke över natten vid färjställena i öknen, utan gå hellre över, för att icke konungen och allt hans folk må drabbas av fördärv.'»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sänd nu genast bud och låt säga till David: Stanna inte över natten vid vadställena i öknen utan gå över, så att kungen och allt hans folk inte blir utplånade."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så sänder nu med hast åstad, och båder David, och säger: Blif icke öfver nattena på slättmarkene i öknene; utan drag deröfver snarliga, att Konungen icke varder uppsluken, och allt folket, som med honom är.