2 Samuel 18:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Skulle jag då svika honom? Ingenting undgår kungen, och du skulle säkert lämna mig i sticket.« —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om jag skulle svika kungen, skulle du helt säkert överge mig sedan, eftersom kungen ändå får reda på allt.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hade jag därför betett mig så falskt skulle du säkert ha lämnat mig i sticket, eftersom inget kan döljas för kungen.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hade jag handlat svekfullt och tagit hans liv skulle du säkert ha lämnat mig i sticket, eftersom ingenting kan döljas för kungen.”
Swedish (Svenska 1917)
Dessutom, om jag lömskt hade förgripit mig på hans liv, så hade du säkerligen lämnat mig i sticket, eftersom intet kan förbliva dolt för konungen.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om jag hade handlat svekfullt och tagit hans liv, hade du säkert lämnat mig i sticket, eftersom ingenting kan döljas för kungen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Eller om jag än något ondt gjort hade på min själs fara, efter för Konungenom intet fördoldt varder, skulle du väl sjelfver fallit mig emot.