2 Samuel 18:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Absaloms kropp tog de och slängde i en stor grop i skogen och kastade upp ett väldigt stenröse över honom. Israeliterna flydde, var och en hem till sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Absaloms kropp slängde de i en stor grop i skogen och man kastade upp ett stort stenröse över den. Samtidigt flydde männen i Israels armé och återvände till sina hem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De tog Absalom och slängde honom i en djup grop i skogen och staplade upp ett stort stenröse över honom. Och varje israelit flydde hem till sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De tog Absalom och kastade honom i en stor grop i skogen och staplade upp ett mycket stort stenröse över honom. Och hela Israel flydde, var och en till sitt tält.
Swedish (Svenska 1917)
Och de togo Absalom och kastade honom i en stor grop i skogen och staplade upp ett mycket stort stenröse över honom. Men hela Israel flydde, var och en till sin hydda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De tog Absalom och kastade honom i en stor grop i skogen och staplade upp ett mycket stort stenröse över honom. Och hela Israel flydde, var och en till sitt tält.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de togo Absalom och kastade honom i skogen uti en stor grop, och lade en stor hop med stenar på honom; och hele Israel flydde, hvar och en i sina hyddo.