2 Samuel 18:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
David satt inne i porten då vaktposten, som hade gått upp på taket till stadsporten, fick se en ensam man komma springande.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
David satt vid stadsporten, när vaktposten som gått upp till sin utkiksplats uppe på murens krön, fick se en ensam man komma springande.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
David satt mellan stadsportarna när väktaren gick upp på porttaket vid muren. Väktaren lyfte blicken och såg en ensam man som kom springande.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Under tiden satt David inne i porten. Och väktaren gick upp på porttaket vid muren. Då lyfte han blicken och fick syn på en man som kom springande ensam.
Swedish (Svenska 1917)
Under tiden satt David inne i porten. Och väktaren gick upp på porttaket invid muren; när han där lyfte upp sina ögon, fick han se en man komma ensam springande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Under tiden satt David inne i porten. Och väktaren gick upp på porttaket invid muren. Då fick han ögonen på en man som kom springande ensam.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men David satt emellan två portar; och väktaren gick uppå taket åt porten om på muren, och lyfte sin ögon upp, och fick se en man löpandes allena;