2 Samuel 18:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Posten ropade på nytt: »Jag känner igen den förste på hans sätt att springa, så springer Achimaas, Sadoks son.« — »Det är en bra karl«, svarade kungen, »han kommer med goda nyheter.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jag tycker jag känner igen den förste. Han springer som Sadoks son Achimaas”, ropade vakten. ”Han är en god man och kommer säkert med goda nyheter”, svarade kungen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Väktaren sa: ”Den förste löper som Ahimaas, Sadoks son”. Kungen sa: ”Det är en bra man, han kommer med goda nyheter.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Väktaren sade: ”Efter sättet att springa verkar den förste vara Ahimaas, Sadoks son”. Då sade kungen: ”Det är en god man, han kommer nog med ett gott budskap.”
Swedish (Svenska 1917)
Och väktaren sade: »Efter sitt sätt att springa tyckes mig den förste vara Ahimaas, Sadoks son.» Då sade konungen: »Det är en god man; han kommer säkerligen med ett gott glädjebudskap.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Väktaren sade: "Efter sättet att springa verkar den förste vara Ahimaas, Sadoks son". Då sade kungen: "Det är en god man, han kommer säkert med ett gott budskap."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Väktaren sade: Mig synes den förstas löpande, såsom det vore Ahimaaz löpande, Zadoks sons. Och Konungen sade: Det är en god man, och han bär god tidende.