2 Samuel 18:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då kom nubiern. »Jag har goda nyheter åt min herre och konung«, sade han, »i dag har Herren fällt sin dom och gett dig seger över alla som har rest sig mot dig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan kom nubiern fram och sa: ”Jag har goda nyheter åt min herre och kung! I dag har HERREN räddat dig från alla dem som gjorde uppror mot dig!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Just då kom kushiten, som sa: ”Min herre och kung, ta emot en god nyhet! Herren har i dag friat dig från alla som reste sig mot dig.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Just då kom nubiern, och han sade: ”Min herre och kung, ta emot ett glädjebud! HERREN har i dag dömt dig fri från alla som reste sig mot dig.”
Swedish (Svenska 1917)
Just då kom etiopiern. Och etiopiern sade: »Mottag, min herre konung, det glädjebudskapet att HERREN i dag har dömt dig fri ifrån alla de mäns hand, som hava rest sig upp mot dig.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Just då kom nubiern, och han sade: "Min herre konung, tag emot ett glädjebud, för Herren har i dag dömt dig fri från alla dem som reste sig upp mot dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, då kom Cusi, och sade: Jag bär god tidende, min herre Konung: Herren hafver i dag skaffat dig rätt af allas deras hand, som sig hafva uppsatt emot dig.