2 Samuel 19:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Benjaminiten Shimi från Bachurim, Geras son, gav sig samtidigt med judeerna hastigt ner för att ta emot kung David,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Shimi, benjaminiten Geras son från Bachurim, skyndade sig över tillsammans med männen i Juda för att välkomna kung David.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Benjaminiten Shimei, Gerars son från Bahurim, skyndade sig ner med Judas män för att möta kung David.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Benjaminiten Shimei, Gerars son från Bahurim, skyndade sig och kom ner med Juda män för att möta kung David.
Swedish (Svenska 1917)
Också Simei, Geras son, benjaminiten, som var från Bahurim, skyndade sig och drog ned med Juda män for att möta konung David.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Benjaminiten Simei, Gerars son, som var från Bahurim, skyndade sig och kom ner med Juda män för att möta kung David.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Simei, Gera son, Jemini sons, som i Bahurim bodde, hastade sig, och drog neder med Juda män emot Konung David.