2 Samuel 19:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Männen smög in i staden likt soldater som skamset smyger in efter att ha flytt ur striden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Männen smög tillbaka in i staden, lika skamset som om de hade flytt undan striden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så de smög sig in i staden den dagen så som folk gör när de förödmjukade flyr i krig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Folket smög sig in i staden den dagen så som folk gör när de skäms över att ha flytt i en strid.
Swedish (Svenska 1917)
Och folket smög sig på den dagen in i staden, såsom människor pläga göra, vilka hava vanärat sig, därigenom att de hava flytt under striden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Folket smög sig den dagen in i staden så som folk gör när de skäms över att de har flytt i en strid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och folket drog sig bort i den dagen, så att det icke kom i staden, lika som ett folk drager sig bort, som till blygd kommet är, när det i strid flytt hafver.