2 Samuel 23:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den siste av de tre var Shamma, Ages son, från Harar. Filisteerna hade en gång samlats vid Lechja, och där fanns det ett fält med ärter. Israeliterna flydde för filisteerna,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan kom Shamma, son till Age från Harar. En gång hade filistéerna samlats vid Lechja. Där fanns en åker full med ärter. Israeliterna flydde för filistéerna,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därnäst kom Shamma, son till Age, en hararit. Filisteerna hade en truppansamling vid en åker full med linsärter. Israels här flydde för filisteerna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Efter honom kom Shamma, son till Age, en hararit. En gång hade filisteerna samlats i en skara vid en åker full med linsärter. Folket flydde för filisteerna,
Swedish (Svenska 1917)
Och efter honom kom Samma, son till Age, en hararit. En gång hade filistéerna församlat sig, så att de utgjorde en hel skara. Och där var ett åkerstycke, fullt med linsärter. Och folket flydde för filistéerna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Efter honom kom Samma, son till Age, en hararit. En gång hade filisteerna samlats i en skara vid en åker full med linsärter. Folket flydde för filisteerna,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Efter honom var Samma, Age son, den Hararitens. Då de Philisteer församlade sig i en rota, och der var en åker full med linse, och folket flydde för de Philisteer;