2 Samuel 23:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så väl är det ställt med min ätt inför Gud, med mig har han slutit ett evigt förbund, vars löften han troget håller. Min välgång och allt jag har lust till skall Gud låta spira som gräset.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är väl så med min ätt inför Gud? Ja, Gud har ingått ett evigt förbund med mig. Hans förbund är evigt och bindande. Han håller sina löften. Ja, allt som tjänar mig till frälsning och allt jag önskar låter han växa fram.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Är det inte så med mitt hus inför Gud? För han har slutit ett evigt förbund med mig, fullständigt ordnat och tryggat. All min frälsning och allt jag önskar låter han spira fram.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Är det inte så med mitt hus inför Gud? Han har slutit ett evigt förbund med mig, ordnat och tryggat i allt. All min frälsning och allt jag begär låter han växa fram.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, är det icke så med mitt hus inför Gud? Han har ju upprättat med mig ett evigt förbund, i allo stadgat och betryggat. Ja, visst skall han låta all frälsning och glädje växa upp åt mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Är det inte så med mitt hus inför Gud?Han har slutit med mig ett evigt förbund,i allt ordnat och tryggat.Ja, all min frälsningoch allt jag begärlåter han växa upp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty ingen ting är för Gudi såsom mitt hus; ty han hafver gjort ett evigt förbund med mig, i alla måtto visst och fast; ty det är all min salighet, och all lust, att intet så växa skall.