2 Samuel 3:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ish-Boshet blev rädd och vågade inte svara ett enda ord.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ish-Boshet vågade inte säga ett ord till om saken. Han blev rädd för Avner.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då vågade inte Ish-Boshet svara ett enda ord mer till Abner av rädsla för honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då vågade han inte säga ett ord mer till Abner, så rädd var han för honom.
Swedish (Svenska 1917)
Då tordes han icke säga ett ord mer åt Abner, av fruktan för honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då kunde han inte säga ett ord mer till Abner av rädsla för honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han kunde icke mer svara honom ett ord; ty han fruktade honom.