2 Samuel 7:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade han till profeten Natan: »Här bor jag i ett hus av cederträ, medan Guds ark bor i ett tält.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
sa kungen till profeten Natan: ”Här bor jag i ett hus med väggar av cederträ, medan Guds ark får stå i ett tält!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sa han till profeten Natan: ”Se, här bor jag i ett cederhus medan Guds ark bor i ett tält.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
sade han till profeten Natan: ”Här bor jag i ett hus av cederträ, medan Guds ark bor i ett tält.”
Swedish (Svenska 1917)
sade han till profeten Natan: »Se, jag bor i ett hus av cederträ, under det att Guds ark bor i ett tält.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
sade han till profeten Natan: "Se, jag bor i ett hus av cederträ, medan Guds ark bor i ett tält."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sade han till den Propheten Nathan: Si, jag bor uti cedrehus, och Guds ark bor under tapeter.