2 Samuel 7:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skall ditt namn alltid äras och man skall säga: Herren Sebaot är Gud över Israel. Och din tjänare Davids ätt skall bestå inför dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då kommer ditt namn att bli ärat i evighet och man ska säga: ’Härskarornas HERRE är Gud över Israel’. Och din tjänare Davids hus kommer att bestå inför dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då ska ditt namn upphöjas för evigt och folk ska säga: ’Härskarornas Herre är Gud över Israel.’ Och din tjänare Davids hus ska befästas inför dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ska ditt namn upphöjas för evigt och man ska säga: HERREN Sebaot är Gud över Israel. Så ska din tjänare Davids hus bestå inför dig.
Swedish (Svenska 1917)
Då skall ditt namn bliva stort till evig tid, så att man skall säga: 'HERREN Sebaot är Gud över Israel.' Och så skall din tjänare Davids hus bestå inför dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då skall ditt namn vara stort till evig tid så att man skall säga: Herren Sebaot är Gud över Israel. Så skall din tjänare Davids hus bestå inför dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så blifver ditt Namn stort i evighet, så att man skall säga: Herren Zebaoth är Gud öfver Israel; och dins tjenares Davids hus varder fast för ditt ansigte.