2 Samuel 8:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och satte fogdar över edomeerna; hela Edom blev Davids lydland. Herren gav honom seger var han drog fram.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han förlade trupper i hela Edom och edoméerna blev underordnade David. HERREN gav David seger var han än drog fram.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
David utplacerade trupper överallt i Edom, och alla edomiter blev Davids slavar. Herren gav seger åt David var han än drog fram.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han placerade trupper i Edom, han satte trupper i hela Edom och alla edomiter blev underordnade David. Så gav HERREN seger åt David var han än drog fram.
Swedish (Svenska 1917)
Och han insatte fogdar i Edom, i hela Edom insatte han fogdar; och alla edoméer blevo David underdåniga. Så gav HERREN seger åt David, varhelst han drog fram.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han placerade trupper i Edom. I hela Edom placerade han trupper och alla edomiter blev underordnade David. Så gav Herren seger åt David var han än drog fram.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han lade folk i hela Edomea; och hela Edom var David undergifven; ty Herren halp David, ehvart han drog.