2 Thessalonians 1:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De förebådar Guds rättvisa dom, att han skall förklara er värdiga Guds rike, som ni får lida för.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men de är tecken på Guds rättvisa dom, så att ni kan anses värdiga Guds rike, som ni nu lider för.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Gud kommer att använda dessa lidanden för att visa sin rättvisa dom. De som plågar er ska få sitt straff, medan ni som lider på grund av er tro ska få tillhöra Guds eget folk för evigt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De utgör ett bevis på Guds rättvisa dom, att ni ska betraktas värdiga Guds rike som ni lider för.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Detta är ett bevis på Guds rättvisa dom, att ni ska räknas värdiga Guds rike som ni lider för.
Swedish (Svenska 1917)
Sådant är ett vittnesbörd om att Guds dom bliver rättvis. Så skolen I aktas värdiga Guds rike; för dess skull är det ock som I liden.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Detta är ett bevis på Guds rättvisa dom, att ni ska anses värdiga Guds rike, för vars skull ni också lider,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Allt detta är ett bevis på Guds rättvisa dom, att ni skall anses värdiga Guds rike som ni lider för.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Såsom ett bevis till Guds rättvisa dom; på det I mågen varda värdige till Guds rike; för hvilket I ock liden;