2 Thessalonians 3:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När vi kom till er gav vi er som föreskrift: den som inte vill arbeta får inte heller äta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När vi var hos er gav vi er följande regel: ”Den som inte vill arbeta ska heller inte äta.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När vi var hos er gav vi er följande regel: "Den som inte vill arbeta ska heller inte äta."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och när vi var hos er gav vi er följande föreskrift: "Den som inte vill arbeta ska heller inte äta."
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När vi var hos er gav vi er denna föreskrift: den som inte vill arbeta ska inte heller äta.
Swedish (Svenska 1917)
Redan när vi voro hos eder, gåvo vi ju eder det budet: om någon icke vill arbeta, så skall han icke heller äta.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för även när vi var hos er gav vi er det budet att om någon inte vill arbeta ska han inte heller äta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När vi var hos er, gav vi er också den föreskriften att den som inte vill arbeta inte heller skall äta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då vi vorom när eder, böde vi eder sådant, att ho der icke ville arbeta, han skulle icke heller äta.