2 Thessalonians 3:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men betrakta honom inte som en fiende, utan tala honom till rätta som en broder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men behandla honom inte som en fiende, utan som en troende bror som behöver talas till rätta.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men behandla honom inte som en fiende, utan som en troende bror som behöver talas till rätta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men betrakta honom inte som en fiende, utan förmana honom som en broder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men betrakta honom inte som en fiende, utan tillrättavisa honom som en broder.
Swedish (Svenska 1917)
Hållen honom dock icke för en ovän, utan förmanen honom såsom en broder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men betrakta honom inte som en fiende, utan tillrättavisa honom som en broder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men betrakta honom inte som en fiende, utan tillrättavisa honom som en broder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dock håller honom icke såsom en ovän; utan förmaner honom såsom en broder.