2 Thessalonians 3:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Må han som är fridens herre skänka er sin frid, alltid och på alla sätt. Herren är med er alla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Må fridens Herre själv ge er sin frid, alltid och vad som än händer. Herren ska vara med er alla.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Vi ber att Herren Jesus, han som ger frid, ska fylla er med sin frid vad som än händer. Ja, Herren ska vara med er alla.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fredens Herre själv ska alltid och på allt sätt ge er sin fred. Herren är med er alla.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Må han som är fridens Herre alltid och på alla sätt ge er sin frid. Herren vare med er alla.
Swedish (Svenska 1917)
Men fridens Herre själv give eder sin frid alltid och på allt sätt. Herren vare med eder alla.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men må fridens Herre ge er sin frid alltid och på allt sätt. Herren vare med er alla.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Må han som är fridens Herre ge er sin frid alltid och på allt sätt. Herren vare med er alla.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men sjelfver fridsens Herre gifve eder frid alltid, i allahanda måtto. Herren vare med eder allom.