2 Thessalonians 3:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vi föreskriver er i herren Jesu Kristi namn att dra er undan de bröder som lever utan ordning och inte följer de regler de har fått genom oss.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I Herren Jesus Kristus namn uppmanar vi er, syskon, att hålla er borta från de troende som lever ett oordnat liv och inte vill följa den undervisning vi har gett er.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
På uppdrag av Herren Jesus Kristus uppmanar vi er, kära syskon, att hålla er borta från de troende som lever ett oordnat liv och inte vill följa den undervisning vi har gett er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bröder, vi föreskriver er i vår Herre Jesu Kristi namn att ta avstånd från de bröder som lever oansvarigt och inte följer den lärotradition som de fått av oss.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Bröder, vi uppmanar er i vår Herre Jesu Kristi namn att hålla er borta från varje broder som lever oansvarigt och inte följer den undervisning som de fått av oss.
Swedish (Svenska 1917)
Men vi bjuda eder, käre bröder, i vår Herres, Jesu Kristi, namn, att I dragen eder ifrån var broder som för en oordentlig vandel och icke lever efter de lärdomar han har mottagit av oss.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men vi befaller er, bröder, i vår Herre Jesu Kristi namn, att ni drar er ifrån varje broder som lever oordentligt och inte följer de lärdomar som han har fått av oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Bröder, vi uppmanar er i vår Herre Jesu Kristi namn att hålla er borta från varje broder som lever oordentligt och inte följer de lärdomar som de har fått av oss.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och bjudom vi eder, käre bröder, i vårs Herras Jesu Christi Namn, att I dragen eder ifrå hvar och en broder som oskickeliga vandrar, och icke efter den stadga som han hafver fått af oss.