2 Timothy 1:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
men som har blivit uppenbar nu när vår frälsare Kristus Jesus trätt fram. Han har utplånat döden och dragit liv och oförgänglighet fram i ljuset genom evangeliet,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
men som nu har uppenbarats när vår Frälsare Kristus Jesus trätt fram. Han har brutit dödens makt och fört liv och oförgänglighet fram i ljuset genom evangeliet,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och denna kärlek och förlåtelse från Gud, som vi inte har gjort oss förtjänta av, avslöjades för oss då Jesus Kristus kom till jorden för att rädda oss. Jesus har brutit dödens makt och genom tron på honom får vi evigt liv. Detta är det glada budskap
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
men har nu manifesterats genom uppenbarelsen av vår Frälsare Kristus Jesus. Han har utplånat döden och fört liv och odödlighet fram i ljuset genom evangeliet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nu har hans nåd blivit uppenbarad, när vår Frälsare Kristus Jesus har trätt fram. Han har gjort slut på döden och fört fram liv och odödlighet i ljuset genom evangeliet.
Swedish (Svenska 1917)
men som nu har blivit uppenbar genom vår Frälsares, Kristi Jesu, uppenbarelse. Ty han har gjort dödens makt om intet och fört liv och oförgänglighet fram i ljuset genom evangelium,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
men som nu har blivit känd genom vår Frälsares Jesu Kristi uppenbarelse. Han har gjort slut på döden och fört liv och oförgänglighet fram i ljuset genom evangeliet,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och som nu har blivit uppenbarad, när vår Frälsare Kristus Jesus trädde fram. Han har gjort slut på döden och fört liv och odödlighet fram i ljuset genom evangelium.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men nu är hon uppenbar vorden genom vår Frälsares Jesu Christi uppenbarelse, den der döden borttagit hafver, och lifvet och ett oförgängeligit väsende framburit i ljuset, genom Evangelium;