2 Timothy 2:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och du mitt barn, hämta styrka i den nåd som vi får genom Kristus Jesus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mitt barn, hämta styrka från den nåd som finns hos Kristus Jesus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Timotheos, min son, hämta styrka från den kärlek och förlåtelse som finns i gemenskapen med Jesus Kristus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du mitt barn, hämta därför styrka i nåden som finns i Kristus Jesus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mitt barn, hämta nu kraft i den nåd som finns hos Kristus Jesus.
Swedish (Svenska 1917)
Så bliv nu du, min son, allt starkare i den nåd som är i Kristus Jesus.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Så bli nu, min son, allt starkare genom nåden som är i Kristus Jesus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du mitt barn, hämta kraft i den nåd som finns hos Kristus Jesus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så stärk dig nu, min son, genom nådena, som är i Christo Jesu.