2 Timothy 2:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Gör allt du kan för att bestå provet inför Gud, som en arbetare som inte har något att skämmas för, en som rätt utlägger sanningens ord.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gör ditt yttersta för att bestå provet inför Gud, som en arbetare som inte behöver skämmas, en som rätt handskas med sanningens ord.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Undervisa om det sanna budskapet om Jesus på rätt sätt, så blir du en arbetare som inte behöver skämmas, en som Gud kommer att vara nöjd med.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gör allt du kan för att bestå provet inför Gud, likt en arbetare som inte har något att skämmas för utan rätt hanterar sanningens ord.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gör allt du kan för att bestå provet inför Gud, som en arbetare som inte behöver skämmas utan rätt delar sanningens ord.
Swedish (Svenska 1917)
Sträva med all flit efter att själv kunna träda fram inför Gud såsom en som håller provet, en arbetare som icke behöver blygas, utan rätt förvaltar sanningens ord.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Gör allt du kan för att kunna träda fram inför Gud som en som består provet, som en arbetare som inte behöver skämmas, utan rätt delar sanningens ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Gör allt du kan för att bestå provet inför Gud, likt en arbetare som inte behöver skämmas utan rätt delar sanningens ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vinnlägg dig att bevisa dig Gudi en bepröfvad och ostraffelig arbetare, som rätt delar sanningenes ord.