2 Timothy 2:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men den grund som Gud har lagt står fast. Den är märkt med orden: Herren känner dem som är hans och: Den som åkallar Herrens namn skall avhålla sig från orättfärdighet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men den grund som Gud har lagt står fast, förseglad med detta: ”Herren känner dem som är hans” och ”Den som nämner Herrens namn ska hålla sig borta från orättfärdigheten”.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Guds sanna budskap är en fast grund som ingen kan rubba. Och på den grunden står det skrivet: "Herren känner dem som är hans" och "Den som tillber Herren ska inte göra det som är orätt".
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Guds fasta grund består och har detta sigill: Herren känner dem som är hans, och: "Den som uttalar Herrens namn ska ta avstånd från orättfärdighet."
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Guds fasta grund består och har detta sigill: Herren känner de sina, och: Var och en som åkallar Herrens namn ska hålla sig borta från orättfärdighet.
Swedish (Svenska 1917)
Dock, Guds fasta grundval förbliver beståndande och har ett insegel med dessa ord: »Herren känner de sina», och: »Var och en som åkallar Herrens namn, han vände sig bort ifrån orättfärdighet.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Guds fasta grund består och har detta sigill: Herren känner de sina, och: Var och en som åkallar Kristi namn ska hålla sig borta från orättfärdigheten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Guds fasta grund består och har detta sigill: Herren känner de sina och: Var och en som nämner Herrens namn skall hålla sig borta från orättfärdigheten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men den faste Guds grund blifver ståndandes, och hafver detta insegel: Herren känner sina; och hvar och en som åkallar Christi Namn, gånge ifrå orättfärdighetene.