2 Timothy 2:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I ett stort hushåll finns kärl inte bara av guld och silver utan också av trä och lera, de förra för fint bruk och de senare för mindre fint.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I ett stort hem finns det skålar av guld och silver, men också av trä och lera, de förra för hedervärda ändamål och de andra för mindre hedervärda.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
I ett rikt hem finns det skålar av guld och silver, men också av trä och lera. De dyrbara sakerna används vid fina tillfällen, och de andra används till vardags.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I ett stort hus finns det kärl inte bara av guld och silver utan också av trä och lera, några till fint bruk och andra till ofint.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men i ett stort hus finns det inte bara kärl av guld och silver utan också av trä och lera, några till hedrande ändamål och andra till mindre hedrande.
Swedish (Svenska 1917)
Men i ett stort hus finnas kärl icke allenast av guld och silver, utan ock av trä och lera; och somliga äro till hedersamt bruk, andra till mindre hedersamt.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men i ett stort hus finns kärl inte bara av guld och silver, utan också av trä och lera, och några är till heder och andra till vanheder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men i ett stort hus finns det kärl inte bara av guld och silver utan också kärl av trä och lera, några till heder, andra till vanheder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men uti ett stort hus äro icke allenast gyldene och silffat, utan jemväl träfat och lerfat; och somlig till heder, och somlig till vanheder.