2 Timothy 3:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är sådana som nästlar sig in i hemmen och skaffar sig makt över stackars kvinnor som är tyngda av sina synder och drivs av alla möjliga nycker,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dit hör också de som lurar sig in i hemmen och skaffar sig inflytande över lättledda kvinnor som plågas av sina synder och drivs av alla möjliga impulser.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Dit hör också sådana som lurar sig in i hemmen och skaffar sig inflytande över lättledda kvinnor som plågas av sina synder och drivs av alla möjliga impulser.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Till dem hör sådana som smyger sig in i hemmen och tar kontroll över lättledda kvinnor som är tyngda av synder och som drivs av alla möjliga lustar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Bland dem finns sådana som smyger sig in i hemmen och snärjer svaga kvinnor som är tyngda av synder och drivs av många slags begär
Swedish (Svenska 1917)
Ty till dem höra de män som innästla sig i husen och fånga svaga kvinnor, som äro tyngda av synder och drivas av allahanda begärelser,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Till dem hör de som smyger sig in i husen och snärjer svaga kvinnor, som är tyngda av synder och drivs av många slags begär,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Bland dem finns sådana som smyger sig in i hemmen och snärjer svaga kvinnor, som är tyngda av synder och drivs av många slags begär
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Af dem äro de som löpa utu det ena huset i det andra, och föra qvinnfolk fångna, som med synder betungade äro, och drifvas af mångahanda lustar.