2 Timothy 3:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Liksom Jannes och Jambres trotsade Mose, så trotsar dessa män sanningen. De har mist förståndet, deras tro håller inte måttet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så som Jannes och Jambres satte sig upp mot Mose, så sätter dessa sig upp mot sanningen. Deras sinnen är fördärvade, och deras tro är ingenting värd.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Dessa som sprider falska läror är motståndare till Jesus, precis som de egyptiska trollkarlarna Jannes och Jambres var motståndare till Mose. Deras tankar är onda, och deras tro är ingenting värd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Liksom Jannes och Jambres trotsade Mose, så trotsar dessa män sanningen. Det är människor med fördärvat sinne vars tro inte består provet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Liksom Jannes och Jambres trotsade Mose, trotsar dessa män sanningen. De är människor med fördärvat sinne, deras tro är inte äkta.
Swedish (Svenska 1917)
Och såsom Jannes och Jambres stodo emot Moses, så stå dessa män emot sanningen; de äro människor som äro fördärvade i sitt sinne och icke hålla provet i fråga om tron.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och såsom Jannes och Jambres stod emot Mose, så står också dessa emot sanningen, människor som är fördärvade i sitt sinne och inte håller provet i fråga om tron.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Liksom Jannes och Jambres satte sig upp emot Mose, står dessa män emot sanningen. Det är människor med ett fördärvat sinne. Deras tro håller inte provet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men såsom Jannes och Jambres stodo emot Mose, så stå ock desse emot sanningene; det äro menniskor, förderfvade i sitt sinne, odugelige till trona.