2 Timothy 4:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
ja, Herren skall rädda mig från allt ont och hjälpa mig in i sitt himmelska rike. Hans är härligheten i evigheters evighet, amen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Herren ska rädda mig från allt ont och föra mig till sitt himmelska rike. Hans är äran i all evighet, amen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, Herren ska rädda mig från allt ont och föra mig in i himlen, där han regerar. Hans är äran i all evighet. Ja, det är sant!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren ska rädda mig från alla onda angrepp och frälsa mig till sitt himmelska rike. Äran tillhör honom i evigheters evighet! Amen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Herren ska också rädda mig från alla onda anslag och frälsa mig till sitt himmelska rike. Hans är äran i evigheters evighet. Amen.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, Herren skall rädda mig från alla ondskans tilltag och frälsa mig till sitt himmelska rike. Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Herren ska rädda mig från alla ondskans anslag och frälsa mig till sitt himmelska rike. Honom tillhör äran i evigheternas evigheter. Amen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren skall också rädda mig från alla onda anslag och frälsa mig till sitt himmelska rike. Honom tillhör äran i evigheternas evigheter, amen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Herren skall förlossa mig af all ond gerning, och frälsa mig till sitt himmelska rike; hvilkom vare ära ifrån evighet till evighet. Amen.