3 John 1:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Käre broder, ta inte efter det onda utan det goda. Den som gör det goda kommer från Gud. Den som gör det onda har inte sett Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Min käre vän, låt dig inte påverkas av det onda utan av det goda. Den som gör det goda är av Gud, men den som gör det onda har inte sett Gud.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Käre vän, låt dig inte påverkas av det onda, utan fortsätt att göra det som är gott. Den som gör det goda tillhör Gud, men den som gör det onda har aldrig förstått vem Gud är.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Älskade, följ inte dåliga exempel utan goda. Den som gör gott är av Gud. Den som lever i ondska har inte sett Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Älskade broder, följ inte dåliga exempel utan goda. Den som gör det goda tillhör Gud. Den som gör det onda har inte sett Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Mina älskade, följ icke onda föredömen, utan goda. Den som gör vad gott är, han är av Gud; den som gör vad ont är, han har icke sett Gud.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Älskade, följ inte efter det som är ont utan det som är gott. Den som gör det goda är av Gud men den som gör det onda har inte sett Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Älskade broder, följ inte dåliga exempel utan goda. Den som gör det goda tillhör Gud. Den som gör det onda har inte sett Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Min käreste, efterfölj icke det ondt är, utan det godt är; den der väl gör, han är af Gudi, och den der illa gör, han ser icke Gud.