Acts 1:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och man bad: »Herre, du som känner allas hjärtan, visa oss vilken av dessa båda du har utvalt
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan bad de: ”Herre, du känner allas hjärtan. Visa oss vilken av de här två som du har utvalt
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sedan bad hela gruppen: "Herre, du känner allas hjärtan. Visa oss vilken av de här två som du har utsett
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och de bad: ˮHerre, du som känner allas hjärtan, visa vem av dessa två du utvalt
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och de bad: "Herre, du känner allas hjärtan. Visa vem av dessa två du har utvalt
Swedish (Svenska 1917)
Och de bådo och sade: »Herre, du som känner allas hjärtan, visa oss vilken av dessa två du har utvalt
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sedan bad de och sa: Du Herre, som känner allas hjärtan, visa oss vilken av dessa två du har utvalt
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och de bad: "Herre, du som känner allas hjärtan, visa vilken av dessa två du har utvalt
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och bådo, och sade: Du Herre, som känner allas hjerta, visa ut hvilken af dessa två du utvalt hafver;