Acts 1:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
till denna tjänst som apostel efter Judas, som övergav sin plats för att hamna där han hör hemma.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
till denna tjänst som apostel istället för Judas som svek sitt uppdrag och har gått till den plats där han hör hemma.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
till ditt sändebud istället för Judas, som svek sitt uppdrag och har gått till den plats där han hör hemma."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
till att överta denna tjänst och apostlagärning som Judas lämnade för att gå till sin egen plats.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
till att få den apostlatjänst som Judas övergav för att gå till den plats som var hans."
Swedish (Svenska 1917)
till att få den plats såsom tjänare och apostel, vilken Judas övergav, för att gå till den plats som var hans.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
till att få sin del i denna tjänst och detta apostlaämbete, som Judas övergav för att gå till den plats som var hans.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
till att få den apostoliska tjänst som Judas lämnade för att gå till den plats som var hans."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att han skall få denna tjensten, och Apostlaämbetet, der Judas ifrå fallen är, att han skulle bortgå i sitt rum.