Acts 10:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Petrus skulle stiga in kom Cornelius emot honom och kastade sig vördnadsfullt för hans fötter.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Petrus steg in i huset, mötte Cornelius honom och föll ner framför honom och tillbad.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och när Petrus steg in i huset föll Cornelius på knä framför honom och tillbad honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Petrus var på väg in mötte honom Cornelius som föll ner för hans fötter i vördnad.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Petrus skulle gå in, kom Cornelius och mötte honom och föll ner för hans fötter och tillbad.
Swedish (Svenska 1917)
Då nu Petrus skulle träda in, gick Kornelius emot honom och betygade honom sin vördnad, i det att han föll ned för hans fötter.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När nu Petrus skulle gå in, gick Kornelius emot honom och föll ner för hans fötter och tillbad honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Petrus skulle gå in, kom Kornelius emot honom och föll ner för hans fötter och tillbad.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då dertill kom, att Petrus skulle ingå, gick Cornelius emot honom, och föll ned för hans fötter, och tillbad honom.