Acts 10:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför kom jag utan invändningar när jag blev efterskickad. Och nu undrar jag varför ni har låtit hämta mig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför följde jag med utan att protestera när ni skickade efter mig. Säg mig nu vad det är ni vill!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Därför följde jag med utan att protestera när ni skickade efter mig. Säg mig nu vad det är ni vill."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför kom jag också utan att tveka när ni sände bud efter mig. Nu undrar jag varför ni bett mig komma hit?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför tvekade jag inte heller att komma när ni sände bud efter mig. Så nu undrar jag av vilken orsak ni har bett mig komma?"
Swedish (Svenska 1917)
Därför kom jag ock utan invändning hit, när jag blev hämtad. Och nu frågar jag eder av vilket skäl I haven låtit hämta mig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför kom jag också utan invändningar, när jag blev kallad, och nu frågar jag er: Vad är orsaken till att ni kallat mig?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför tvekade jag inte heller att komma, när ni sände bud efter mig. Och nu vill jag veta varför ni har bett mig komma hit."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre är jag ock otvifvelakteligen kommen, sedan jag vardt kallad af eder. Så frågar jag eder nu, för hvad sak hafven I kallat mig?