Acts 10:46 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
de hörde hur dessa talade med tungor och prisade Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De hörde dem nämligen tala andra språk och hylla Gud. Då frågade Petrus:
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men det rådde inget tvivel om saken, för de hörde dem tala okända språk och hylla Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För de hörde dem tala i tungor och upphöja Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
eftersom de hörde hur de talade i tungor och prisade Gud.
Swedish (Svenska 1917)
De hörde dem nämligen tala tungomål och storligen prisa Gud.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För de hörde dem tala med tungor och prisa Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty de hörde dem tala med tungor och prisa Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty de hörde dem tala med tungomål, och prisa Gud.