Acts 10:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Skicka nu några av dina män till Joppe för att hämta en viss Simon som kallas Petrus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Skicka nu iväg några män till Joppe och låt dem hämta hit en man som heter Simon Petrus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Skicka nu iväg några män till Joppe och låt dem hämta hit en man som heter Simon Petrus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sänd nu några män till Joppe för att hämta en viss Simon som kallas Petrus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sänd nu några män till Joppe och skicka efter en viss Simon som kallas Petrus.
Swedish (Svenska 1917)
Så sänd nu några män till Joppe och låt hämta en viss Simon, som ock kallas Petrus.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Så sänd nu några män till Joppe för att hämta Simon, som kallas Petrus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sänd nu några män till Joppe och skicka efter en viss Simon som kallas Petrus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så sänd nu några män till Joppe, och kalla till dig Simon, som ock kallas Petrus;