Acts 12:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Petrus bultade på porten, och en tjänsteflicka som hette Rhode gick för att låsa upp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Petrus bultade på porten och en flicka som hette Rhode kom för att låsa upp.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Petrus bultade på porten, och en flicka som hette Rhode kom för att låsa upp.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Petrus knackade på porten och en tjänsteflicka vid namn Rhode gick för att höra vem det var.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Petrus bultade på porten, och en tjänsteflicka som hette Rhode gick för att öppna.
Swedish (Svenska 1917)
Då han nu klappade på portdörren, kom en tjänsteflicka, vid namn Rode, för att höra vem det var.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då Petrus bultade på dörren till portgången, gick en tjänsteflicka vid namn Rode ut för att höra vem det var.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Petrus bultade på porten, och en tjänsteflicka som hette Rode gick för att öppna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då Petrus klappade på porten, gick en piga ut att höra ho der var, benämnd Rode.