Acts 12:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Du är tokig«, svarade de. Men hon stod på sig, och då sade de: »Det är hans ängel.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Du är galen”, sa de. Men hon gav sig inte och då sa de: ”Det kanske är hans ängel? ”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Du är galen", ropade de. Men hon gav sig inte, och då sa de: "Det kanske är hans ängel. "
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sa till henne: ˮDu är inte klok.ˮ Men hon vidhöll att det var så, och då sa de: ˮDet är hans ängel.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sade till henne: "Du är tokig!" Men hon försäkrade att det var så, och då sade de: "Det är hans ängel."
Swedish (Svenska 1917)
Då sade de till henne: »Du är från dina sinnen.» Men hon bedyrade att det var såsom hon hade sagt. Då sade de: »Det är väl hans ängel.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa de till henne: Du är tokig. Men hon försäkrade att det var så. Då sa de: Det är hans ängel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De sade till henne: "Du är tokig!" Men hon höll fast vid att det var så, och då sade de: "Det är hans ängel."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade de till henne: Du äst icke vid din sinne. Då stod hon fast derpå, att det var så. Då sade de: Hans Ängel äret.