Acts 12:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men i samma ögonblick slog honom en ängel från Herren för att han inte gav Gud äran, och han blev uppäten av maskar och dog.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men i samma ögonblick slog en ängel från Herren honom, eftersom han inte gav Gud äran och han blev uppäten av maskar och dog.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men i samma ögonblick lät Herren en ängel göra Herodes sjuk, eftersom Herodes tog emot människors tillbedjan istället för att ge Gud äran, och han blev uppäten av maskar och dog.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Omedelbart slog honom en Herrens ängel eftersom han inte gav Gud äran. Och han blev uppäten av maskar och dog.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Genast slog en Herrens ängel honom, därför att han inte gav Gud äran, och han blev uppäten av maskar och dog.
Swedish (Svenska 1917)
Men i detsamma slog honom en Herrens ängel, därför att han icke gav Gud äran. Och han föll i en sjukdom som bestod däri att han uppfrättes av maskar, och så gav han upp andan.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men genast slog en Herrens ängel honom därför att han inte gav Gud äran, och han blev uppäten av maskar och gav upp andan.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Genast slog en Herrens ängel honom, därför att han inte gav Gud äran, och han blev uppäten av maskar och dog.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och straxt slog honom Herrans Ängel, derföre att han icke gaf Gudi ärona; och han vardt uppfräten af matkar, och gaf upp andan.