Acts 12:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan Barnabas och Saul hade fullgjort sitt uppdrag i Jerusalem vände de tillbaka och tog då med sig Johannes som kallades Markus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och sedan Barnabas och Saul hade fullgjort sitt uppdrag i Jerusalem, återvände de till Antiochia och tog med sig Johannes som kallades Markus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och sedan Barnabas och Saul hade fullgjort sitt uppdrag i Jerusalem, återvände de till Antiochia och tog Johannes Markus med sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och Barnabas och Saul återvände till Jerusalem efter att ha fullgjort sitt uppdrag. De tog med sig Johannes som kallades Markus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Barnabas och Saulus hade fullgjort sitt uppdrag i Jerusalem, vände de tillbaka och tog då med sig Johannes som kallades Markus.
Swedish (Svenska 1917)
Och sedan Barnabas och Saulus hade fullgjort sitt uppdrag i Jerusalem och avlämnat understödet, vände de tillbaka och togo då med sig Johannes, som ock kallades Markus.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Barnabas och Saulus vände tillbaka från Jerusalem när de hade fullgjort sitt uppdrag och tog med sig Johannes som kallades Markus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och sedan Barnabas och Saulus hade fullgjort sitt uppdrag i Jerusalem, vände de tillbaka och tog med sig Johannes som kallades Markus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Barnabas och Paulus foro igen till Jerusalem, och fingo den undsättning ifrå sig; och togo med sig Johannes, som ock kallades Marcus.