Acts 13:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Paulus reste sig, gav tecken till tystnad och sade: »Israeliter och ni som fruktar Gud, lyssna på mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då reste sig Paulus, gav tecken till dem att vara tysta och sa: ”Israeliter och alla andra här som fruktar Gud, lyssna på mig!
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då reste sig Paulus, gav tecken till dem att vara tysta och sa: "Israeliter, och alla andra här som tillber Gud, lyssna på mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då reste sig Paulus, gav tecken med handen och sa: ˮIsraeliske män och ni som fruktar Gud, lyssna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då reste sig Paulus, gav tecken med handen och sade: "Israeliter och ni som fruktar Gud, lyssna!
Swedish (Svenska 1917)
Då stod Paulus upp och gav tecken med handen och sade: »I män av Israels hus och I som 'frukten Gud', hören mig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då reste sig Paulus och gav tecken med handen och sa: Män av Israel och ni som fruktar Gud, lyssna!
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då reste sig Paulus, gav tecken med handen och sade: "Israelitiska män och ni som fruktar Gud, lyssna!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då stod Paulus upp, och gaf tecken med handene, att de skulle vara tyste, och sade: I män af Israel, och I som frukten Gud, hörer härtill.