Acts 13:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är bland hans efterkommande som Gud enligt sitt löfte har kallat fram en räddare åt Israel: Jesus,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Från hans ättlingar har Gud kallat en räddare för Israel, Jesus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gud lovade kung David att en av hans ättlingar skulle bli en räddare för Israels folk, och det är detta som nu har blivit verklighet. Jesus är den som räddar oss.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Av hans ättlingar har Gud enligt sitt löfte fört fram en frälsare åt Israel - Jesus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Från hans efterkommande har Gud efter sitt löfte fört fram en Frälsare för Israel: Jesus.
Swedish (Svenska 1917)
Av dennes säd har Gud efter sitt löfte låtit Jesus komma, såsom Frälsare åt Israel.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Av hans efterkommande har Gud enligt sitt löfte rest upp en Frälsare åt Israel, Jesus,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Av hans efterkommande har Gud enligt sitt löfte fört fram Jesus som Frälsare för Israel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Af hans säd hafver Gud upptagit Israels Frälsare, Jesum, efter som han lofvat hade;