Acts 13:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När de gick ut bad man dem att få höra mer om detta nästa sabbat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Paulus och Barnabas lämnade synagogan, bad folket dem att komma tillbaka nästa sabbat så att de kunde höra mer.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När samlingen sedan var över och Paulus och Barnabas lämnade synagogan, bad folket dem att komma tillbaka nästa vecka, på vilodagen, så att de kunde höra mer.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Paulus och Barnabas gick ut bad folket att få höra samma budskap nästa sabbat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När de gick ut bad folket att de skulle tala mer om detta nästa sabbat.
Swedish (Svenska 1917)
När de sedan gingo därifrån, bad men dem att de nästa sabbat skulle tala för dem om samma sak.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när judarna gick ut ur synagogan, bad hedningarna att de nästa sabbatsdag skulle predika för dem om samma sak.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När de gick ut bad folket att de nästa sabbat skulle tala om detta för dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När nu Judarna voro gångne utu Synagogon, bådo Hedningarna, att de ville hafva dessa orden för dem på nästa Sabbathen.