Acts 14:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men de judar som inte ville tro hetsade upp hedningarna mot bröderna och förgiftade deras sinnen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men de judar som inte ville tro hetsade upp de andra så att de vände sig mot bröderna.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men de judar som inte ville tro, hetsade upp de andra icke-judiska invånarna i staden genom att tala illa om Paulus och Barnabas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men de judar som vägrade att tro hetsade upp hedningarna och förgiftade deras sinnen gentemot bröderna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men de judar som vägrade tro hetsade upp hedningarna och förgiftade deras sinnen gentemot bröderna.
Swedish (Svenska 1917)
men de judar som voro ohörsamma retade upp hedningarna och väckte deras förbittring mot bröderna.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men de judar som inte trodde eggade upp hedningarna och gjorde dem fientligt inställda mot bröderna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men de judar som vägrade att tro eggade upp hedningarna och hetsade dem mot bröderna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de Judar, som icke trodde, uppväckte och rette Hedningarnas sinne emot bröderna.