Acts 14:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men när lärjungarna samlades omkring honom reste han sig och gick in i staden. Nästa dag fortsatte han med Barnabas till Derbe.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när lärjungarna samlades runt honom, reste han sig upp och gick tillbaka in i staden. Nästa dag gick han sedan vidare till Derbe tillsammans med Barnabas.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men när Jesus efterföljare samlades runt honom, reste han sig upp och gick tillbaka in i staden. Nästa dag gick han sedan vidare till staden Derbe tillsammans med Barnabas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men när lärjungarna samlades omkring honom reste han sig och gick in i staden. Nästa dag for Paulus med Barnabas till Derbe.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när lärjungarna samlades omkring honom, reste han sig och gick in i staden. Nästa dag gick Paulus och Barnabas vidare till Derbe.
Swedish (Svenska 1917)
Men sedan lärjungarna hade samlat sig omkring honom, reste han sig upp och gick in i staden. Dagen därefter begav han sig med Barnabas åstad därifrån till Derbe.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men sedan lärjungarna hade samlats omkring honom, reste han sig upp och gick in i staden. Nästa dag for han med Barnabas därifrån till Derbe.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men när lärjungarna samlades omkring honom, reste han sig och gick in i staden.Nästa dag for Paulus och Barnabas till Derbe.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och vid Lärjungarna stodo der omkring honom, reste han sig upp, och gick in i staden. Och dagen derefter färdades han dädan med Barnabas till Derben;