Acts 15:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför anser jag att vi inte skall göra det svårt för de hedningar som omvänder sig till Gud
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag anser därför att vi inte ska ställa så många krav på hedningar som vänder sig till Gud.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag anser därför att vi inte ska ställa en massa krav på dessa folk som vänder sig till Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Därför är det min uppfattning att vi inte ska göra det svårt för de hedningar som vänder sig till Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför anser jag att vi inte ska göra det svårt för de hedningar som vänder sig till Gud,
Swedish (Svenska 1917)
Därför är min mening att man icke bör betunga sådana som hava varit hedningar, men omvänt sig till Gud,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Därför anser jag att man inte ska göra det svårt för de hedningar som omvänder sig till Gud,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför anser jag att vi inte skall göra det svårt för de hedningar som vänder sig till Gud
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre besluter jag, att man icke skall bekymra dem som af Hedningarna omvändas till Gud;